Bà cốt ngửi mùi tàn hương
Direct English translation
The medium smells the scent of burnt-out incense.
Equivalent English version
Old habits die hard
Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái hứng thú, say mê bị khơi dậy ngay khi gặp đúng thứ gợi quen thuộc với sở thích hay thói quen của mình. Biến thể này dùng “tàn hương” nên sắc thái nhấn vào chỉ một chút hơi hương còn sót lại cũng đủ làm lòng ham thích nổi lên.
English explanation
Refers to someone whose enthusiasm or craving is instantly stirred by a familiar cue tied to their tastes or habitual inclinations. In this variant, the image suggests that even the faint leftover smell is enough to awaken that eagerness.
Variants